На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

В начале было слово..

306 подписчиков

Анаколуф

Греческое слово anakoluthos - непоследовательный, неправильный - восходит к древне-греческому с тем же значением - ἀνάκολουθον.

Анаколуф

- это  невольное или умышленное (особенно для имитации разговорной речи) нарушение логической или синтаксической правильности предложения. Она допущенна по недосмотру или как стилистический приём.

 

- это  стилистическая фигура, состоящая в согласовании слов или соединении частей фразы по смыслу вопреки грамматическим нормам.

Анаколуф по природе носит выделительный характер и играет свою роль на фоне грамматически правильной речи. Анаколуфу близка по своей природе синтаксическая заумь - текст построенный на систематическом нарушении синтаксических правил.

Особенно характерно использование анаколуфа авторами XX века, воссоздающими внутреннюю речь человека, не до конца оформленную языковыми нормами (так у Джеймса Джойса, Натали Саррот и др.)

Литературные примеры:

Анаколуф чаще всего используется для речевой характеристики персонажа, не слишком хорошо владеющего языком: иностранца, ребёнка, просто человека малокультурного.

Полковник Скалозуб в комедии "Горе от ума" Грибоедова А.С., говорит вместо "мне совестно как честному офицеру":
- Мне совестно, как честный офицер.

Или у Толстого Л.Н. председатель суда, человек, видимо воспитанный на французском языке, говорит:  - Вы желаете сделать вопрос?

Также анаколуф широко применяется как средство юмористического, сатирического изображения. Так у Чехова А.П.:                                     - Подъезжая к сией станции и глядя на природу в окно, у меня слетела шляпа.

Однако грамматическая неправильность, привлекая к себе внимание, способна придавать речи более экспрессивный характер, и поэтому к анаколуфу писатели разных эпох и направлений прибегают и в авторской речи для создания эмоционального акцента:

«Чувствуемый оттуда запах махорки и какими-то прокислыми щами делал почти невыносимым жизнь в этом месте»   Писемский А.Ф., «Старческий грех»

Вечно холодные, вечно свободные,
нет у вас родины, нет вам изгнания
Лермонтов М.Ю., "Тучи"

«То, которое бык на Лесбосе вдруг увидев, взревел и, клубясь к ней с холма, ткнулся рогом, войдя ей под мышку»
Соловьёв С.В., «Аморт»

Помогала Википедия.

Картина дня

наверх